253.眼科用語を英語で言ってみよう

こんにちは、池袋サンシャイン通り眼科診療所です。
いよいよ秋も本番になり、木々の梢も色づいて参りました。みなさまいかがお過ごしでしょうか。

 

今回のテーマは「眼科用語を英語で言ってみよう」です。

あまり馴染みがないと思われる眼科の英語ですが、意外に、日常耳にするような言葉も少なくないかもしれません。いくつかご紹介します。

Retina :網膜
「レティナ」と発音します。網膜とはカメラで言うとフィルムにあたる部分で、目に入った光情報を脳に送るため電気信号に変換するという重要な役割を持つ膜です。眼球の奥のほうに位置しています。
近頃、ハイビジョンテレビやスマートフォンで高い解像度を持つ画面で「Retinaディスプレイ」というものがありますが、これは「人間の網膜のような高い解像度を持つ画面」という意味なのだそうです。

Iris :虹彩
「アイリス」と発音します。虹彩とは「黒目(茶目)」の部分のことで、瞳孔の大きさを収縮させることによって、目に入る光の量を調節する役割を持っています。カメラの専門用語で、明るさを調節する「絞り」のことを「アイリス」と呼びますが、これも人間の目の虹彩が語源となっています。

Eye drops :目薬
Eye(=目)のdrop(=水滴)で、点眼薬という意味になります。薬は薬でも、目薬の場合”medicine”という言葉よりもこの言い方の方が一般的です。

Pink eye :結膜炎
結膜(白目の部分)が炎症を起こして充血している状態です。充血すると白目がピンク色になるのでわかりやすい表現ですね。ちなみに結膜炎には、ドイツ語から由来した専門用語で”conjunctivitis”という言い方もあります。

Nearsightedness :近視
近くが見えやすく、遠くになるにつれて見えづらくなる状態です。日本人の多くがこの近視です。専門用語では”myopia”と言います。

当院にいらっしゃる方の中も、英語話者の患者様が年々増え続けております。当院では、英語版ホームページをご用意し、従業員も英語対応に努めております。

 


●上記は一般的な説明です。症状が気になる方は受診の上、医師に相談して下さい。
●一般の方向けですので医学用語は必ずしも厳密ではありません。
●無断での記事転載はご遠慮ください。
●本文の内容は一般論の概括的記述ですので、個々人の診断治療には必ずしも当てはまりません。
※すでに治療中の方は主治医の判断を優先してください。

池袋サンシャイン通り眼科診療所の
全ての医師の経歴はこちら

視能訓練士 常勤2名・非常勤3名 / 看護師 常勤1名・非常勤1名

診療時間

診療時間

受付終了時刻
平日・土曜19:30
日曜・祝日18:30
休日(土曜/日曜/祝日)も診療する一般眼科です。
休診日…12/31、1/1、1/2、1/3

夜間受付のご案内

診療予約

お電話かWEBにて受け付けており、初めての方でもご予約できます。
※予約なしでも受診できます。
※土曜、日曜、祝日もご予約できます。
※前日から当日にご予約の方は、検査や処置ができないことがあります。

WEBでの当日予約は朝11時まで可能です。

▼電話予約

03-3981-6363

▼一般眼科診療

▼専門治療

●WEB予約方法

アクセス

池袋駅東口徒歩1分。
JR池袋駅東口を出てすぐの大通り(明治通り)を渡り、三菱東京UFJ銀行の右側の角を曲がっていただきますと「アイケアビル」の入り口がございます。入口は休日(土曜/日曜/祝日)も開いております。 中に入ると奥にエレベーターがありますので、5階へお越しください。

当院紹介

池袋サンシャイン通り眼科診療所の特色と、外来について

コンタクトデビューに親切な池袋の眼科です

学校の目の検査で異常があったら当院で診察できます